Interferensi Bahasa Indonesia dalam Penguasaan Bahasa Arab: Studi Kasus Santri Ma’had Lughah Cileunyi, Kabupaten Bandung / Interference of Indonesian Language in Arabic Language Mastery: A Case Study of Students of Ma'had Lughah Cileunyi, Bandung Regency
Abstract
This study analyzes Indonesian language interference in Arabic acquisition among students at Ma’had Lughah and identifies its causes and solutions. The interference includes errors in phonology, morphology, and syntax, mainly due to geographical background, limited Arabic interaction, dominance of Indonesian structures, and lack of self-directed learning. Using a descriptive qualitative approach with observation, interviews, and text analysis, the study involved 23 students from various regions, including Jabodetabek, Bandung Raya, and outside Java. Seventy-two errors were found in reading texts, such as letter substitutions, omissions, and incorrect harakat pronunciations. Common mistakes include pronouncing ‘ain as hamzah and qaf as kaf. The main cause of interference is the dominance of Indonesian as the everyday language and medium of instruction, influencing Arabic patterns. Proposed solutions include regional-based phonology training, more daily Arabic interaction, additional tajwid classes, and enhancing self-directed learning using digital media. The study provides insights and suggests strategies to improve Arabic proficiency.
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى تحليل تدخل اللغة الإندونيسية في اكتساب اللغة العربية بين الطلاب في معهد اللغة وتحديد الأسباب والحلول. تتضمن التدخلات الأخطاء في الصوتيات والصرف والنحو، ويرجع ذلك أساسًا إلى الخلفية الجغرافية، وقلة التفاعل بالعربية، وهيمنة بنية اللغة الإندونيسية، ونقص التعلم الذاتي. استخدمت الدراسة منهجًا وصفيًا نوعيًا مع الملاحظة، والمقابلات، وتحليل النصوص، وشارك فيها 23 طالبًا من مناطق متنوعة مثل جابوديتابيك، بانجونغ رايا، وخارج جزيرة جاوة. تم تحديد 72 خطأ في قراءة النصوص، مثل استبدال الحروف، وحذف الحروف، والأخطاء في نطق الحركات. تشمل الأخطاء الشائعة نطق عين بهمزات ونطق قاف بـ كاف. السبب الرئيسي للتدخل هو سيطرة اللغة الإندونيسية كلغة يومية ووسيلة تعليمية، مما يؤثر على استخدام اللغة العربية. تشمل الحلول المقترحة تدريبًا صوتيًا بناءً على الخلفية الإقليمية، وزيادة التفاعل اليومي بالعربية، ودروسًا إضافية في التجويد، وتعزيز التعلم الذاتي باستخدام الوسائط الرقمية.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Abdulhayi. Interferensi Gramatikal Bahasa Indonesia Dalam Bahasa Jawa. Yogyakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, 1985.
Amatullah, Muna Nabila, and Lady Farah Aziza. “Interferensi Bahasa Indonesia Dalam Bahasa Arab: Kasus Pada Kesalahan Berbahasa Siswa Kelas X Man 1 Sragen.” ALSUNIYAT: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, Dan Budaya Arab 3, no. 1 (2020): 47–60. https://doi.org/10.17509/alsuniyat.v3i1.23913.
Awwaludin, Muhammad, Stevan Malik, and Nopri Dwi Siswanto. “Pembentukan Lingkungan Bahasa Arab Dalam Meningkatkan Penguasaan Bahasa Arab Pada Pesantren Bahasa Arab (MIM LAM).” Definisi: Jurnal Agama Dan Sosial-Humaniora 1, no. 1 (2022): 55–64. https://doi.org/10.1557/djash.v1i1.16716.
Chaer, Abdul & Agustina, Leonie. Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Cha Rineka Cipta, 2010.
Firmansyah, Muhammad Arif. “Interferensi Dan Integrasi Bahasa.” Paramasastra 8, no. 1 (2021): 46–59. https://doi.org/10.26740/paramasastra.v8n1.p46-59.
Hanafi, Wahyu. “Diglosia Bahasa Arab Pesantren Dan Upaya Pemertahanan Bahasa Daerah.” Qalamuna 10, no. 2 (2017): 47–71. https://doi.org/10.37680/qalamuna.v9i02.366.
Haq, Siti Restu Nur Fadlillah, Rochmat Tri Sudrajat, and Dida Firmansyah. “Kajian Sosiolinguistik Terhadap Ujaran Bahasa Mahasiswa.” Parole: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia 3, no. 5 (2020): 797–804. https://journal.ikipsiliwangi.ac.id/index.php/parole/article/view/5385.
Harimi, Abdal Chaqil. “Interferensi Fonologis Bahasa Jawa Dialek Banyumas Ke Dalam Bahasa Arab.” Jurnal Ihtimam 5, no. 1 (2022): 40–56. https://doi.org/10.36668/jih.v5i1.356.
Inzana, Yuyun, and Ikhwan M Said. “Ragam Bahasa Dalam Penggunaan Bahasa Persuasif Pada Aplikasi Shopee : Kajian Sosiolinguistik.” LINGUA: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya XVII, no. 1 (2021): 32–37. https://journal.unnes.ac.id/nju/lingua/article/download/27591/12707.
Junior, Yeremia, Rochmat Tri Sudrajat, and Tamtam Kamaluddin. “Pengaruh Sosiologis Terjadinya Interferensi Bahasa Daerah Terhadap Bahasa Indonesia Di Dalam Pergaulan Anggota Pramuka Ikip Siliwangi.” Parole: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia 3, no. 3 (2020): 377–84. https://journal.ikipsiliwangi.ac.id/index.php/parole/article/view/4347.
Kartikasari, Ratna Dewi. “Penggunaan Bilingualisme Pada Masyarakat Yang Berwirausaha.” PENA LITERASI: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia 2, no. 1 (2019): 47–54. https://doi.org/10.24853/pl.2.1.47-54.
Kartini, Ali Karim, and Moh Tahir. “Interferensi Bahasa Arab Terhadap Bahasa Indonesia Dalam Percakapan Santri Di Lingkungan Pesantren Sma It Qurroa a’Yun Sigi.” Jurnal Pendidikan Dan Konseling 4, no. 4 (2022): 114–23. https://doi.org/doi.org/10.31004/jpdk.v4i4.5171.
Kushartanti, Untung Yuwono, and Multamia R. M. T. Lauder. Pesona Bahasa: Langkah Awal Memahami Linguistik. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama., 2005.
Manan, Nor Ashikin Ab, Zarlina Mohd. Zamari, Indrani A.S. Pillay, Airil Haimi Mohd Adnan, Johana Yusof, and Nor Nadia Raslee. “Mother Tongue Interference in the Writing of English as a Second Language (ESL) Malay Learners.” International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences 7, no. 11 (2017): 1294–1301. https://doi.org/10.6007/ijarbss/v7-i11/3566.
Marpaung. “Gejala Bilingualisme Yang Berkembang Di Era Globalisasi.” Syntax Literate: Jurnal Ilmiah Indonesia 7, no. 11 (2022): 797–803. https://doi.org/10.36418/syntax-literate.v7i11.12348.
Moleong, Lexy J. Metodologi Penelitian Kualitatif (Edisi Revisi). Bandung: PT Remaja Rosdakarya, 2017.
Noermanzah. “Bahasa Sebagai Alat Komunikasi, Citra Pikiran, Dan Kepribadian.” Prosiding Seminar Nasional Bulan Bahasa (Semiba), 2020, 306–19. https://ejournal.unib.ac.id/semiba/article/view/11151.
Oktaviyani, Della, and Dina Nurmalisa. “Kajian Bilingualisme Pada Dialog Antar Tokoh Dalam Novel This Is Why I Need You Karya Brian Khrisna.” Jurnal Ilmiah SEMANTIKA 4, no. 02 (2023): 24–31. https://doi.org/10.46772/semantika.v4i02.982.
Purbandini, Wastu Kurning. “Interferensi Bahasa Pada Tugas Mata Kuliah Komposisi Mahasiswa Tk. Ii Jurusan Bahasa Inggris.” Sigma-Mu 9, no. 2 (2017): 44–55. https://doi.org/10.35313/sigmamu.v9i2.975.
Rahman, Fauzi, Puji Anto, and Abu Maskur. “Interferensi Bahasa Arab Terhadap Bahasa Indonesia Dalam Percakapan Santri (Kajian Pada Novel Negeri 5 Menara).” IMAJERI: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia 01, no. 1 (2018): 12–23. https://doi.org/10.22236/imajeri.v1i1.
Ritonga, Mahyudin, Muhammad Ali, and Muhammad Jalel Ritonga. “Perencanaan Dan Strategi Pembelajaran Fahm Al-Masmū’ Di Madrasah.” Al Mi’yar: Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa Arab Dan Kebahasaaraban 6, no. 1 (2023): 29. https://doi.org/10.35931/am.v6i1.1592.
Windasari, Ririn. “Bilingualisme Dalam Pembelajaran Bahasa Arab.” Lisanuna: Jurnal Ilmu Bahasa Arab Dan Pembelajarannya 10, no. 2 (2020): 359–64. https://doi.org/10.22373/ls.v10i2.8835.
Yusnia, Septia Eka Anggun, Sumaryoto, and Sumaryati. “Bilingualisme Dan Multilingualisme Dalam Masyarakat Kabupaten Subang.” Diskursus: Jurnal Pendidikan Bahasa Indonesia 5, no. 1 (2022): 14–22. https://doi.org/10.30998/diskursus.v5i1.12795.
DOI: https://doi.org/10.36915/la.v6i1.402
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2025 Wildan Rinanda Komara, Syifa Fata Auliya Gunawan, Silvia Tsamrotul Fu’adah, Zulli Umri Siregar

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
INDEXED AND ABSTRACTED BY:
Editorial Office:
Loghat Arabi: Jurnal Bahasa Arab dan Pendidikan Bahasa Arab, E-ISSN:2722-1180 | E-ISSN:2722-1199
Arabic Education Department, Faculty of Education and Teachers Training, Institut Agama Islam DDI Polewali Mandar, Sulawesi Barat. e-mail: loghatarabi.pbajournal@ddipolman.ac.id.
Jl. Gatot Soebroto No. 61 Kel. Madatte Polewali Kab. Polewali Mandar, Sulawesi Barat 91311, Indonesia
Loghat Arabi is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License